Real Academia Nacional de Medicina

Sesiones y Actos · Próximos

Imprimir

Sesión Científica · 10 de febrero de 2015

Patología cardiológica inducida por los tratamientos anticancerígenos.

jose ramon berrazueta fernandezProf. José Ramón de Berrazueta Fernández.

VÍDEO DE LA CONFERENCIA

 

Resumen / Abstract

Resumen

Desde que hace 40 años aparecieron las antraciclinas para el tratamiento de los cánceres hematológicos y sólidos, se empezó a ver que una de las principales limitaciones de los mismos era la aparición de insuficiencia cardíaca congestiva. A lo largo de estos años, se han ido estudiando las circunstancias en que se produce este daño. Principalmente por acumulación de la dosis y duración del tratamiento. A partir de ciertos niveles producen muerte de cardiomiocitos por dos mecanismos, la producción de radicales libres, y el daño sobre el ADN por activación de la topoisomerasa 2. Este daño miocárdico con muerte celular o cardiotoxicidad tipo I, es irreversible y se han desarrollado fármacos y medidas que tratan de impedirlo. Otros dos grupos de fármacos producen cardiotoxicidad reversible o Tipo II. Son los anticuerpos monoclonales como trastuzumab que bloquean los receptores HER2/ErbB2, producen un daño reversible de los cardiomiocitos, pero que aumentan fuertemente su cardiotoxicidad cuando se asocian a las antraciclinas. Otros fármacos con daño cardiovascular reversible son los monoclonales del VEGF, como soratinib, sunitinib y bevacizumab, que al inhibir este factor endotelial y las moléculas vasodilatadoras que regula, produce degeneración o rarefacción vascular con aumento de la presión arterial y remodelado cardíaco secundario al daño de pequeño vaso miocárdico con disfunción sistólica reversible.

Abstract

Since 40 years ago treatment with anthracyclines are effective for hematologic and solid cancers. The main limitations of these drugs are the development of congestive heart failure. Throughout these years, mechanism, circumstances, prevention and treatment of this damage have been studied. The main circumstances is due to dose accumulation and duration of treatment. Cardiomyocyte death occur by two mechanisms, the production of free radicals and DNA damage of myocardial cells through topoisomerase 2 activation. This cell death or cardiotoxicity type I, is irreversible and different drugs and measures has been developed to try to prevent it. Two other groups of drugs produce Type II or reversible cardiotoxicity. Monoclonal antibodies as trastuzumab, block HER2 / ErbB2 receptors, induce reversible damage of cardiomyocytes. This cardiotoxicity is strongly increased when combined with anthracyclines. Other group of drugs induce reversible cardiovascular damage. Monoclonal antibodies to VEGF as sorafenib, sunitinib and bevacizumab, inhibiting this factor and endothelial vasodilator related molecules, produces vascular rarefaction with increased blood pressure and cardiac remodeling secondary to small vessel damage with reversible myocardial systolic dysfunction.

Reimplantes de miembro superior: situación actual.

Prof. César Casado Pérez.

Resumen / Abstract

Reimplantes miembro superior: situación actual

La integridad del miembro superior es clave en el desarrollo del individuo y particulariza al ser humano.

Las amputaciones de miembro superior son accidentes traumáticos que condicional el desarrollo personal, social y laboral de los pacientes, no existiendo una prótesis ideal capaz de suplir el déficit.

En la segunda mitad del siglo pasado aplicando técnicas de microcirugía vasculonerviosa se realizaron en nuestro país los primeros reimplantes de miembro superior con éxito.

Recientemente el Ministerio de Sanidad ha organizado la cobertura del amputado susceptible de reimplantar nominando Centros, Servicios y Unidades de Referencia Nacional (CSUR)

Presentamos nuestra trayectoria para la aprobación como centro CSUR para Reimplantes y Miembro Superior Complejo.

Current concepts in upper limb replantation

Upper limb integrity is crucial for a normal development of individuals and characterizes of human beings.

Upper limb traumatic amputations can have a great impact in a personal social and laboral aspects. To date there is no prosthetic device that can fully substitute upper limb function.

During the last fifty year, development in neurovascular microsurgery allowed successful upper limb replantation after traumatic amputation.

Only recently the Spanish Ministry of Health allowed nomination for replantation centers on the basis of referrals for complex upper limb trauma and replantation (CSUR)

Here we present our background for CSUR approval for replantation and complex upper limb trauma at our center.

Invitación

Martes, 10 de febrero de 2015, 19:00 h.